Меню
16+

«Знамёнка». Газета Гурьевского района Кемеровской области

25.05.2018 11:15 Пятница
Если Вы заметили ошибку в тексте, выделите необходимый фрагмент и нажмите Ctrl Enter. Заранее благодарны!
Выпуск 22 от 25.05.2018 г.

В свете «Светлячка» - русская душа

Автор: Виктория КУДИНОВА

Накануне Дня славянской письменности и культуры детский сад №15 г. Салаира принимал иностранных гостей.

17 мая в «Светлячке» говорили на 10 разных языках. Паломники из Германии, Америки, Польши, Швеции, Венгрии, Франции и других стран между собой общались на родных языках, но вот предметом их обсуждений, интереса и восхищения были русские традиции, язык, культура.

Прибыли они из французской деревушки Тэзе, в которой расположена христианская монашеская община. Как рассказал мне настоятель церкви Святой Троицы г. Кемерово Сергий Кожевников, приехавший с иностранными гостями, община в Тэзе уже много десятилетий собирает вокруг себя молодых людей со всего мира. Они общаются, изучают христианство, участвуют в совместных проектах. Поездка в Россию для изучения русской культуры и знакомства с православием – совместный проект общины и русской церкви.

Желающих посетить Россию и попытаться если не постичь, то хотя бы приоткрыть эту «загадочную русскую душу», набралось около 30 человек. Француженка Бери, чьи предки покинули Россию в первую волну эмиграции, одна из них. Отец Бери, родившийся в Алжире, на языке предков уже не говорит, а вот девушка русским владеет неплохо. Во время поездки она все задавалась вопросом, какой бы она могла быть, если бы родилась и выросла в России? Отец Сергий пообещал ей, что в Салаирской церкви Петра и Павла, которую паломники посетили до «Светлячка», она обязательно найдет ответ на свой вопрос, если приглядится к людям. И Бери нашла, когда увидела… русскую бабушку, которая улыбалась ей беззубой улыбкой и словно бы изнутри светилась счастьем.

Что касается детского сада, то у гостей была альтернатива – поехать в Музыкальный театр Кузбасса или посетить наш «Светлячок», и они, не раздумывая, выбрали садик. «Светлячок» в маршрут для иностранцев попал не случайно. Здесь уже третий год реализуют региональный инновационный проект по духовно-нравственному воспитанию детей, дружат не только с батюшками из Салаирской церкви, но и священнослужителями из Кемерова, в том числе и диаконом Александром Камаевым, который стал организатором этой поездки. А недавно их дополнительная общеразвивающая программа «От света свечи – к свету души!» заняла второе место в региональном этапе всероссийского конкурса «За нравственный подвиг учителя».

За эти годы «Светлячку» удалось не только накопить опыт деликатного вплетения в образовательный процесс русских традиций, но и по крупицам собрать потрясающую коллекцию вещей, выполненных в «русском» стиле. Тут и музыкальные инструменты, расписанные в техниках «гжель» и «хохлома», и две коллекции кукол в народных костюмах, и русские обрядовые куклы «без лица». А еще — картины, выполненные в технике «валяние из шерсти», роспись на спилах деревьев, деревянные ложки… Всё это и многое другое иностранцы смогли увидеть не где-нибудь в государственных музеях, а в обычном муниципальном детском саду. Многих это потрясло до глубины души. А еще всех поразили наши дети, которые вместе с педагогами подготовили для гостей три театральных постановки, где постарались показать нашу самобытность и русский характер. В постановке «Домик Руси» ребятишки рассказали о русском быте в пословицах и поговорках, к примеру, о том, что баклуши бить – это весьма умело жить, поскольку баклуши – это не что иное, как деревянные заготовки. В представлении «Я — азбука живая» маленькие артисты рассказали о глубинном, почти божественном смысле каждой буквы старославянской азбуки. «Какие талантливые дети, какие большие тексты они смогли выучить, как душевно они играют, какие потрясающие костюмы», — наперебой удивлялись гости и все спрашивали, сколько времени ушло на подготовку праздника. А в видеобылине «Сказание о Кирилле и Мефодии» педагоги и ребятня поведали зрителям про жизнь создателей нашей азбуки — Кирилла и Мефодия. Декорации, костюмы, музыка, текст — все было продумано и подобрано так точно и создавало такой красивый, проникновенный и одновременно мощный образ Руси и русского характера, что после того, как прозвучала финальная песня, гости кричали «браво» и аплодировали стоя. Среди них была, конечно, и Бери, которая, как мне кажется, в этой поездке пытается не столько разгадать загадку русской души, сколько понять, услышать, а может и разбудить свою собственную душу, частичка которой у нее несомненно русская. И наш «Светлячок» наверняка ей в этом помог.

Добавить комментарий

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные и авторизованные пользователи. Комментарий появится после проверки администратором сайта.

132